真好看. 攝影尤其. 全片喜歡像是在山頂上慢慢繞了一圈,最終回到人物臉孔,以及遠眺兩人在草中對話等等,各式各樣其實花盡心思的攝影角度值得反覆鑽研學起來. 當然各種物品擺飾時代感、美國南方樹林鄉下跳舞與酒吧質感、口音的真實,以及打光、剪接、現場收音(各種蟲聲)、演員對無解問題表現出的苦惱等,也都很喜歡. MUBI上斷斷續續三天總算看完……對不太起這部片. 看著Ted Heimerdinger的臉一直想起Mads Mikkelsen. 奥利维拉的影像,几乎很少直接涉及自己祖国的政治文化问题. 他所对准的,总是人类生存和人际关系中的普遍性问题,而且总是有一种举重若轻的优雅气度. 但《宝刀未老》是一部直接对欧洲文化语境和其中葡萄牙身份的书写. 一艘邮轮上,代表拉丁文化的法国、意大利、希腊、葡萄牙的是四位女性,与她们构成对手的,是说英语的男性船长,整个航向和控制者与领导者. 当他们要交谈时,就必须使用英语. 在这样以性别表现的拉丁文化整体尴尬地位之内,葡萄牙与其他三国又有进一步的差异:前者,是历史教授和她的女儿,后者,则是三个女性名流(成功商人、时装模特和女演员). 在这次从里斯本到中东的地中海文明之旅中,葡萄牙似乎只能存在于历史学的讲述和各处的文化古迹中,只能在现实的文化竞技场中无奈地缺席. 主谓式;作谓语、定语、补语;比喻老将不减当年勇. 示例爷爷虽然年纪很大了;但~;依然每天出去晨练. 将军和士兵一起摸爬滚打;真是宝刀未老. 魏将张郃攻打蜀国的汉中地区(今陕西汉中),守将告急. 老将黄忠请缨出战,并且让同是老将的严颜当副将. 到了关上,两军对峙,张郃便笑黄忠这么老了还出来打. 黄忠怒道:“竖子欺吾年老,吾手中宝刀不老. ”①①“竖子欺吾年老,吾手中宝刀不老. ”意思是:“你小子以为我老了,我手中的宝刀可没老. ”.